<< Nazaj na seznam zadetkov
AAAArial|Georgia

 

VSL Sklep II Cp 942/2018

Sodišče:Višje sodišče v Ljubljani
Oddelek:Civilni oddelek
ECLI:ECLI:SI:VSLJ:2018:II.CP.942.2018
Evidenčna številka:VSL00015529
Datum odločbe:06.09.2018
Senat, sodnik posameznik:Barbka Močivnik Škedelj
Področje:CIVILNO PROCESNO PRAVO
Institut:domneva umika pritožbe - pritožba zoper sklep o zavrženju tožbe - vročanje pritožbe nasprotni stranki - vročanje v tujino - nezaložitev predujma - založitev stroškov za prevod tožbe - prevod vloge v tuj jezik

Jedro

V postopku s pritožbo zoper sklep o zavrženju tožbe se smiselno uporabljajo določbe o odgovoru na pritožbo.

Če je treba vlogo (pritožbo) vročiti v tujino v tujem jeziku, mora stranka, katere vloga se vroča, založiti stroške za prevod ali sama predložiti overjen prevod vloge v jezik, v katerem bo vloga lahko vročena.

Šteje se, da je pritožnik zaradi nezagotovljenega prevoda oziroma plačila stroškov za prevod umaknil pritožbo. Pritožbe, ki šteje za umaknjeno, ni več mogoče obravnavati.

Izrek

Pritožba se zavrne in se potrdi izpodbijani sklep.

Obrazložitev

1. Sodišče prve stopnje je z izpodbijanim sklepom odločilo, da se pritožba tožnika z dne 30. 6. 2017 zoper sklep o zavrženju tožbe šteje za umaknjeno in se celotni postopek ustavi. Tako je odločilo na podlagi drugega odstavka 146.a člena ZPP1 po ugotovitvi, da tožnik v postavljenem roku ni predložil prevoda listin ali založil določenega predujma za sodnega tolmača za prevod vloge in listin, ki jih je bilo treba vročiti toženi stranki v tujini.

2. Tožeča stranka vlaga pritožbo iz vseh pritožbenih razlogov po prvem odstavku 338. člena ZPP. Predlaga, da višje sodišče pritožbi ugodi, izpodbijani sklep razveljavi in odloči o pritožbi tožnika z dne 30. 6. 2017. Podrejeno se zavzema za razveljavitev in vrnitev zadeve sodišču prve stopnje, da odloči o pritožbi z dne 30. 6. 2017. Navaja, da je sodišče napačno štelo, da je bilo treba sklep in pritožbo vročati pravni osebi v tujini. Sodišču očita nepravilno vodenje postopka od sklepa o razdružitvi pravd z dne 8. 3. 2017 naprej. Povzema potek postopka. Toženi stranki je bila 31. 7. 2015 skladno s četrtim odstavkom 5. člena Konvencije o vročitvi sodnih in zunajsodnih listin v civilnih in gospodarskih zadevah v tujini, sklenjene v Haagu 15. 11. 1965 (v nadaljevanju: Haaška konvencija iz leta 1965), vročena prevedena tožba s pozivom za odgovor na tožbo in s pozivom za imenovanje pooblaščenca za sprejemanje pisanj v RS. Ker ni odgovorila na tožbo niti imenovala pooblaščenca za sprejemanje pisanj, bi moralo sodišče izdati zamudno sodbo, a je ni. Če je štelo, da tožba ni bila vročena toženi stranki, pa bi moralo upoštevati tožnikov umik tožbe z dne 25. 5. 2017 in na tej podlagi ustaviti postopek. Tožeča stranka se je s toženo izvensodno poravnala, ker je slednja izpolnila obveznost. Zato je bila tožba umaknjena. Torej je sodišče po nepotrebnem zahtevalo prevod pritožbe z dne 30. 6. 2017 in sklepa z dne 26. 5. 2017, ker za to ni razlogov in je neekonomično. Upoštevati je treba tudi stroškovni vidik. Tožnik po izvensodni poravnavi sam nosi svoje stroške postopka. S prevajanjem mu nastajajo stroški, ki mu ne bodo povrnjeni. Če ostaneta sklepa z dne 10. 1. 2018 in 26. 5. 2017 v veljavi, tudi ne bo upravičen do delnega povračila sodne takse, ki bi mu šla ob pravilno upoštevanem umiku tožbe.

3. Pritožba ni utemeljena.

4. Predmet tega pritožbenega postopka je zgolj izpodbijani sklep o domnevi umika pritožbe in ne tudi sklep o zavrženju tožbe z dne 26. 5. 2017, zoper katerega je tožnik vložil pritožbo, ki jo je sodišče prve stopnje obravnavalo v izpodbijanem sklepu. Zato ni treba odgovarjati na pritožbene navedbe o nezakonitosti sklepa o zavrženju tožbe in stroških, ki jih ima tožnik zaradi domnevnega nezakonitega vodenja postopka na prvi stopnji.

5. Pritožnik priznava, in to izhaja tudi iz podatkov spisa, da je bila toženi stranki, ki ima sedež v Švici, skladno z drugim odstavkom Haaške konvencije v prevodu že vročena tožba, poziv za odgovor na tožbo in poziv za imenovanje pooblaščenca za sprejem pisanj v RS, ter da toženka ni vložila ne odgovora na tožbo niti imenovala pooblaščenca za vročanje v RS. V postopku je bil nato na podlagi petega odstavka 146. člena ZPP dne 26. 5. 2017 izdan sklep o zavrženju tožbe, ker tožnik v postavljenem roku ni založil potrebnega zneska za postavitev pooblaščenca za sprejemanje pisanj toženke (redna št. 15 spisa). Tožnik je zoper sklep o zavrženju tožbe vložil pritožbo (redna št. 16 spisa)2.

6. Odločitev sodišča, da je bilo treba pritožbo zoper sklep o zavrženju tožbe vročiti toženi stranki, je pravilna. Drugi odstavek 366. člena ZPP3, ki je veljal v času izdaje izpodbijanega sklepa, je namreč določal, da se v postopku s pritožbo zoper sklep smiselno uporabljajo določbe o odgovoru na pritožbo zoper v tem členu naštete pomembnejše sklepe. Med njimi je izrecno naveden tudi sklep, s katerim je sodišče zavrglo tožbo, ki je že bila vročena toženi stranki. Ker gre v obravnavani zadevi za tak primer, je pritožbeno naziranje, da pritožbe ni bilo treba vročati toženi stranki v odgovor, zmotno.

7. Če je treba vlogo (pritožbo) vročiti v tujino v tujem jeziku, mora stranka, katere vloga se vroča, založiti stroške za prevod ali sama predložiti overjen prevod vloge v jezik, v katerem bo vloga lahko vročena (146.a člen ZPP). Pritožnik ne zanika ugotovitev sodišča, da ni sledil pozivnemu sklepu sodišča4 in v postavljenem roku ni založil stroškov niti sam zagotovil prevoda pritožbe s prilogo (sklep o zavrženju tožbe), potrebnega za vročanje v Švico skladno z 2. členom Haaške konvencije. V pozivnem sklepu je bil pravilno opozorjen na posledice te opustitve, kot jo določa drugi odstavek 146.a člena ZPP: če stranka ne ravna v skladu z navodilom sodišča, da zagotovi stroške za prevod ali da sama predloži overjeni prevod vloge, ki jo je treba vročiti v tujino v tujem jeziku, se šteje, da je vloga umaknjena. Zato je sodišče pravilno sledilo navedenemu pravnemu določilu, štelo, da je pritožnik zaradi nezagotovljenega prevoda oziroma plačila stroškov za prevod pritožbo umaknil in postopek ustavilo. Pritožbe, ki šteje za umaknjeno, ni več mogoče obravnavati.

8. Odločitev sodišča prve stopnje je glede na opisane dejanske ugotovitve pravilna in ni obremenjena s tistimi absolutnimi bistvenimi kršitvami pravil postopka, na katere je treba paziti po uradni dolžnosti. Zato jo je pritožbeno sodišče zavrnilo in potrdilo izpodbijani sklep (2. točka 365. člena ZPP v zvezi s prvim odstavkom 366.a člena istega zakona).

-------------------------------
1 Zakon o pravdnem postopku, Uradni list RS, št. 26/1999 s spremembami.
2 V pritožbi izpodbija sklep o zavrženju tožbe kot nepravilen, ker sodišče pri ustavitvi postopka ni upoštevalo njegovega umika tožbe z dne 25. 5. 2018 - redna št. 14 spisa.
3 Uradni list RS, št. 26/1999 - 6/17 - Odločba US.
4 Pozivni sklep P 518/2017 z dne 12. 4. 2017 na redni št. 21 spisa.


Zveza:

RS - Ustava, Zakoni, Sporazumi, Pogodbe
Zakon o pravdnem postopku (1999) - ZPP - člen 146a, 366, 366/2

Konvencije, Deklaracije Resolucije
Konvencija o vročitvi sodnih in zunajsodnih listin v civilnih ali gospodarskih zadevah v tujini (Haaška konvencija) - člen 2

Pridruženi dokumenti:*

*Zadeve, v katerih je sodišče sprejelo vsebinsko enako stališče o procesnih oz. materialnopravnih vprašanjih.
Datum zadnje spremembe:
03.12.2018

Opombe:

P2RvYy0yMDE1MDgxMTExNDIzMjUz