<< Nazaj na seznam zadetkov
AAAArial|Georgia

 

VDSS Sklep Pdp 494/2020

Sodišče:Višje delovno in socialno sodišče
Oddelek:Oddelek za individualne in kolektivne delovne spore
ECLI:ECLI:SI:VDSS:2020:PDP.494.2020
Evidenčna številka:VDS00040345
Datum odločbe:21.10.2020
Senat:mag. Tanja Pustovrh Pirnat (preds.), dr. Martina Šetinc Tekavc (poroč.), Ruža Križnar Jager
Področje:CIVILNO PROCESNO PRAVO - DELOVNO PRAVO
Institut:odločitev o pravdnih stroških

Jedro

Tožena stranka je račun za sporni znesek predložila šele z vlogo z dne 6. 12. 2019, čeprav bi morala glede na določbo tretjega odstavka 163. člena ZPP nastanek in višino stroškov prevodov z ustrezno listino izkazati najpozneje do konca glavne obravnave (6. 11. 2019). Odločitev sodišča prve stopnje, da tožena stranka do povračila teh stroškov ni upravičena, je zato pravilna.

Izrek

I. Pritožba se zavrne in se potrdi izpodbijani sklep sodišča prve stopnje.

II. Tožena stranka sama krije svoje stroške pritožbe.

Obrazložitev

1. Sodišče prve stopnje je s sklepom odločilo, da je tožnik dolžan toženi stranki povrniti stroške postopka v znesku 4.905,31 EUR, v primeru zamude z zakonskimi zamudnimi obrestmi.

2. Zoper sklep se pritožuje tožena stranka zaradi bistvene kršitve določb pravdnega postopka in zmotne uporabe materialnega prava. Predlaga spremembo izpodbijanega sklepa tako, da se tožniku naloži tudi povrnitev stroškov pridobitve overjenega prevoda listin v tujem jeziku v znesku 491,66 EUR, oziroma razveljavitev sklepa in vrnitev zadeve sodišču prve stopnje v novo sojenje. V pritožbi navaja, da bi moralo sodišče prve stopnje kot potrebne priznati tudi stroške, ki so ji nastali s pridobitvijo overjenega prevoda izpisa s strani A..net z dne 11. 3. 2019, izpisa statusa tožnika s portala B. in dopisa C. S.R.L. z dne 4. 5. 2016. Te stroške je pravočasno priglasila v stroškovniku na zadnjem naroku za glavno obravnavo 6. 11. 2019, njihovo povračilo pa je zahtevala tudi v predlogu za izdajo dopolnilne sodbe z dne 6. 12. 2019, ki mu je priložila račun družbe D. z dne 26. 3. 2019. Ker se sodišče prve stopnje do teh stroškov ni opredelilo, je podana bistvena kršitev določb pravdnega postopka iz 14. točke drugega odstavka 339. člena ZPP. S sklicevanjem na sodbo Višjega sodišča v Ljubljani II Cpg 456/2019 z dne 25. 7. 2019 uveljavlja, da gre pri stroških, ki jih ima stranka s pridobitvijo overjenega prevoda listin, za dejansko izkazane stroške, ki so potrebni za postopek. Priglaša stroške pritožbe.

3. Pritožba ni utemeljena.

4. Pritožbeno sodišče je na podlagi drugega odstavka 350. člena v zvezi s 366. členom Zakona o pravdnem postopku (ZPP; Ur. l. RS, št. 26/99 in nasl.) izpodbijani sklep preizkusilo v mejah razlogov, navedenih v pritožbi, pri tem pa je po uradni dolžnosti pazilo na bistvene kršitve določb pravdnega postopka iz 1., 2., 3., 6., 7. in 11. točke, razen glede obstoja in pravilnosti pooblastila za postopek pred sodiščem prve stopnje, ter 12. in 14. točke drugega odstavka 339. člena ZPP in na pravilno uporabo materialnega prava. Pri tem preizkusu je ugotovilo, da sodišče prve stopnje ni storilo bistvenih kršitev določb pravdnega postopka, na katere pritožbeno sodišče pazi po uradni dolžnosti.

5. Neutemeljena je pritožbena navedba, da sklep o stroških postopka ni ustrezno obrazložen, ker se sodišče prve stopnje ni izrecno opredelilo do priglašenega stroška pridobitve overjenega prevoda listin v tujem jeziku. Skladno z ustaljeno sodno prakso za procesni sklep o stroških zadostuje kratka in strnjena obrazložitev in ni treba obširno navajati razlogov za odločitev, če se da na podlagi podatkov v spisu preizkusiti pravilnost sprejete odločitve. Ker iz 3. točke obrazložitve sklepa jasno izhaja, da sodišče prve stopnje toženi stranki stroškov overjenih prevodov v znesku 491,66 EUR ni priznalo, je odločitev mogoče preizkusiti, zato bistvena kršitev določb pravdnega postopka iz 14. točke drugega odstavka 339. člena ZPP ni podana.

6. Izpodbijana odločitev sodišča prve stopnje je tudi materialnopravno pravilna.

7. Tožena stranka s sklicevanjem na sodbo Višjega sodišča v Ljubljani II Cpg 456/2019 z dne 25. 7. 2019 sicer pravilno navaja, da so stroški, ki stranki nastanejo s pridobitvijo overjenega prevoda listin v tujem jeziku, potrebni za postopek. Kljub temu pa je materialnopravno pravilna odločitev sodišča prve stopnje, ki tožniku povračila teh stroškov ni naložilo. Tožena stranka je namreč račun družbe D. z dne 26. 3. 2019 za znesek 491,66 EUR predložila šele z vlogo z dne 6. 12. 2019, čeprav bi morala glede na določbo tretjega odstavka 163. člena ZPP nastanek in višino stroškov prevodov z ustrezno listino izkazati najpozneje do konca glavne obravnave (6. 11. 2019). Odločitev sodišča prve stopnje, da tožena stranka do povračila teh stroškov ni upravičena, je zato pravilna, nasprotno pritožbeno uveljavljanje pa neutemeljeno.

8. Ker niso podani niti uveljavljani pritožbeni razlogi niti razlogi, na katere se pazi po uradni dolžnosti, je pritožbeno sodišče pritožbo zavrnilo kot neutemeljeno in potrdilo izpodbijani sklep sodišča prve stopnje (2. točka 365. člena ZPP).

9. Odločitev o pritožbenih stroških temelji na prvem odstavku 165. člena ZPP. Tožena stranka s pritožbo ni uspela, zato v skladu s 154. členom ZPP sama krije svoje stroške pritožbe.


Zveza:

RS - Ustava, Zakoni, Sporazumi, Pogodbe
Zakon o pravdnem postopku (1999) - ZPP - člen 163, 163/3.

Pridruženi dokumenti:*

*Zadeve, v katerih je sodišče sprejelo vsebinsko enako stališče o procesnih oz. materialnopravnih vprašanjih.
Datum zadnje spremembe:
14.12.2020

Opombe:

P2RvYy0yMDE1MDgxMTExNDQxOTY5